Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

to bask

  • 1 bask

    English-German idiom dictionary > bask

  • 2 bask

    intransitive verb
    1) sich [wohlig] wärmen; sich aalen (ugs.)

    bask in the sun — sich sonnen

    2) (fig.) sich sonnen (in in + Dat.)
    * * *
    (to lie (especially in warmth or sunshine): The seals basked in the warm sun.) sich sonnen
    * * *
    [bɑ:sk, AM bæsk]
    vi
    1. (sit in the sun)
    to \bask in the sun sich akk in der Sonne aalen fam, ein Sonnenbad nehmen
    2. ( fig)
    to \bask in sth approval, success sich akk in etw dat sonnen fig
    * * *
    [bAːsk]
    vi
    (in sun) sich aalen (in in +dat); (in sb's favour etc) sich sonnen (in in +dat)
    * * *
    bask [bɑːsk; US bæsk] v/i
    1. sich (wohlig) wärmen, sich aalen, sich sonnen (auch fig):
    bask in the sun(shine) ein Sonnenbad nehmen, sich in der Sonne aalen;
    bask in sb’s admiration fig sich in jemandes Bewunderung sonnen
    2. fig (in) schwelgen (in dat), genießen (akk)
    * * *
    intransitive verb
    1) sich [wohlig] wärmen; sich aalen (ugs.)
    2) (fig.) sich sonnen (in in + Dat.)
    * * *
    v.
    sonnen v.

    English-german dictionary > bask

  • 3 bask

    [bɑ:sk, Am bæsk] vi
    to \bask in the sun sich akk in der Sonne aalen ( fam), ein Sonnenbad nehmen;
    2)( fig)
    to \bask in sth approval, success sich akk in etw dat sonnen ( fig)

    English-German students dictionary > bask

  • 4 bask in the sun

    English-German idiom dictionary > bask in the sun

  • 5 basking shark

    bask·ing shark [ʼbɑ:skɪŋ ˌʃɑ:k, Am ʼbæskɪŋ ˌʃɑ:rk] n
    Riesenhai m

    English-German students dictionary > basking shark

  • 6 afterglow

    ˈafter·glow
    1. (of sun) Abendrot nt, Abendleuchten nt
    2. (good feeling) angenehme [o schöne] Erinnerung
    to bask in the \afterglow of sth in Erinnerungen an etw akk schwelgen
    * * *
    1. Nachglühen n ( auch TECH)
    2. TV Nachleuchten n
    3. a) Abendrot n
    b) Alpenglühen n
    4. fig angenehme Erinnerung(en pl)(of an akk)

    English-german dictionary > afterglow

  • 7 basking shark

    noun
    Riesenhai, der
    * * *
    bask·ing shark
    [ˈbɑ:skɪŋˌʃɑ:k, AM ˈbæskɪŋˌʃɑ:rk]
    n Riesenhai m
    * * *
    ['bAːskɪŋ"ʃAːk]
    n
    Riesenhai m
    * * *
    basking shark s FISCH Riesenhai m
    * * *
    noun
    Riesenhai, der

    English-german dictionary > basking shark

  • 8 glory

    1. noun
    1) (splendour) Schönheit, die; (majesty) Herrlichkeit, die
    2) (fame) Ruhm, der
    3)

    glory [be] to God in the highest — Ehre sei Gott in der Höhe

    2. intransitive verb

    glory in something/doing something — (be pleased by) etwas genießen/es genießen, etwas zu tun; (be proud of) sich einer Sache (Gen.) rühmen/sich rühmen, etwas zu tun

    glory in the name of... — den stolzen Namen... besitzen od. führen

    * * *
    ['ɡlo:ri] 1. plural - glories; noun
    1) (fame or honour: glory on the field of battle; He took part in the competition for the glory of the school.) der Ruhm
    2) (a source of pride, fame etc: This building is one of the many glories of Venice.) der Stolz
    3) (the quality of being magnificent: The sun rose in all its glory.) die Herrlichkeit
    2. verb
    (to take great pleasure in: He glories in his work as an architect.) sich sonnen in
    - academic.ru/31407/glorify">glorify
    - glorification
    - glorious
    - gloriously
    * * *
    glo·ry
    [ˈglɔ:ri]
    I. n
    1. no pl (honour) Ruhm m
    in the days of its \glory, this city was the world's cultural centre in ihrer Blütezeit war diese Stadt das kulturelle Zentrum der Welt
    he didn't exactly cover himself in [or with] \glory er hat sich nicht gerade mit Ruhm bekleckert iron fam
    in a blaze of \glory ruhmvoll, glanzvoll
    to bask [or bathe] in reflected \glory sich akk in unverdientem Ruhm sonnen geh
    to deserve/get all the \glory for sth die ganzen Lorbeeren für etw akk verdienen/ernten
    2. (splendour) Herrlichkeit f, Pracht f
    the museum houses many of the artistic glories of the ancient world das Museum beherbergt viele der Kunstschätze des Altertums
    how long will it take to restore the castle to its former \glory? wie lange wird es dauern, der Burg wieder zu ihrer alten Pracht zu verhelfen?
    3. (attracting honour) ruhmreiche Tat; (achievement) Glanzleistung f
    this pupil is the school's \glory dieser Schüler ist der Stolz der Schule
    past glories vergangene Ruhmestaten; of soldiers vergangene Heldentaten
    4. no pl REL (praise) Ehre f
    \glory to God in the highest Ehre sei Gott in der Höhe
    5. no pl (heaven) Himmel m, Himmelreich nt
    to be in \glory im Himmel sein
    to go to \glory ( euph) sterben, ins ewige Reich eingehen euph
    6.
    \glory be! Gott [o dem Himmel] sei Dank!
    II. vi
    <- ie->
    to \glory in [doing] sth etw genießen
    she's always gloried in the fact that she's better qualified than her sister sie hat sich immer gerühmt, eine bessere Ausbildung zu haben als ihre Schwester
    my sister glories in pointing out my failings meine Schwester kostet es richtig aus, meine Fehler hervorzuheben
    to \glory in one's success sich akk in seinem Erfolg sonnen [o baden]
    * * *
    ['glɔːrɪ]
    1. n
    1) (= honour, fame) Ruhm m
    2) (= praise) Ehre f

    glory be! (dated inf)du lieber Himmel! (inf)

    3) (= beauty, magnificence) Herrlichkeit f

    the glories of the past, past glories — vergangene Herrlichkeiten pl

    Rome at the height of its gloryRom in seiner Blütezeit

    they restored the car to its former glory — sie restaurierten das Auto, bis es seine frühere Schönheit wiedererlangt hatte

    4) (= source of pride) Stolz m
    5)

    (= celestial bliss) the saints in glory — die Heiligen in der himmlischen Herrlichkeit

    to go to glory (euph liter)ins ewige Leben or in die Ewigkeit eingehen (euph liter)

    2. vi

    to glory in one's/sb's success — sich in seinem/jds Erfolg sonnen

    to glory in the knowledge/fact that... — das Wissen/die Tatsache, dass..., voll auskosten

    they gloried in showing me my mistakes —

    to glory in the name/title of... — den stolzen Namen/Titel... führen

    * * *
    glory [ˈɡlɔːrı; US auch ˈɡləʊriː]
    A s
    1. Ruhm m, Ehre f:
    to the glory of God zum Ruhme oder zur Ehre Gottes;
    glory to God, in the highest Ehre sei Gott in der Höhe;
    covered in ( oder with) glory ruhmbedeckt;
    crowned with glory poet ruhmbekränzt, -gekrönt;
    glory be! umg
    a) (überrascht) ach du lieber Himmel!,
    b) (erfreut, erleichtert) Gott sei Dank!; cover B 1
    2. Zier(de) f, Stolz m, Glanz (-punkt) m
    3. Herrlichkeit f, Glanz m, Pracht f, Glorie f
    4. voller Glanz, höchste Blüte:
    5. REL
    a) himmlische Herrlichkeit
    b) Himmel m:
    go to glory umg in die ewigen Jagdgründe eingehen;
    send to glory umg jemanden ins Jenseits befördern
    6. gloriole
    7. Ekstase f, Verzückung f
    B v/i
    1. sich freuen, glücklich sein ( beide:
    in über akk)
    2. sich sonnen (in in dat)
    * * *
    1. noun
    1) (splendour) Schönheit, die; (majesty) Herrlichkeit, die
    2) (fame) Ruhm, der
    3)

    glory [be] to God in the highest — Ehre sei Gott in der Höhe

    2. intransitive verb

    glory in something/doing something — (be pleased by) etwas genießen/es genießen, etwas zu tun; (be proud of) sich einer Sache (Gen.) rühmen/sich rühmen, etwas zu tun

    glory in the name of... — den stolzen Namen... besitzen od. führen

    * * *
    n.
    Heiligenschein m.
    Herrlichkeit f.
    Pracht -en f.
    Ruhm nur sing. m.

    English-german dictionary > glory

  • 9 reflect

    1. transitive verb
    1) (throw back) reflektieren
    2) (reproduce) spiegeln; (fig.) widerspiegeln [Ansichten, Gefühle, Werte]
    3) (contemplate) nachdenken über (+ Akk.)
    2. intransitive verb
    (meditate) nachdenken
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [rə'flekt]
    1) (to send back (light, heat etc): The white sand reflected the sun's heat.) reflektieren
    2) ((of a mirror etc) to give an image of: She was reflected in the mirror/water.) spiegeln
    3) (to think carefully: Give him a minute to reflect (on what he should do).) überlegen
    - academic.ru/109269/reflecting">reflecting
    - reflection
    - reflexion
    - reflective
    - reflectively
    - reflector
    * * *
    re·flect
    [rɪˈflekt]
    I. vt
    1. (throw back)
    to be \reflected in sth sich akk in etw dat spiegeln
    he saw himself \reflected in the shop window er sah sein Spiegelbild im Schaufenster
    to \reflect heat/light/sound Hitze/Licht/Schall reflektieren
    2. (show)
    to \reflect sth hard work, multiculturalism, one's views etw zeigen [o zum Ausdruck bringen]; honesty, generosity für etw akk sprechen
    his refusal to accept the bribe \reflects his integrity es spricht für seine Integrität, dass er ein Bestechungsgeld abgelehnt hat
    to \reflect [great] credit on sb/sth jdm/etw [viel] Ehre machen
    to \reflect that... denken, dass...
    she \reflected that this was probably the last time she would see him sie dachte bei sich, dass dies vielleicht das letzte Mal war, dass sie ihn sah
    II. vi
    1. light, mirror reflektieren
    2. (ponder) nachdenken, reflektieren geh
    to \reflect closely [or carefully] [or seriously] gründlich nachdenken
    to \reflect on [or upon] sb/sth über jdn/etw nachdenken
    3. (make impression)
    to \reflect on [or upon] sth etw in einem Licht erscheinen lassen
    will the accident \reflect on his ability to do his job? wird der Unfall seine Arbeitsfähigkeit beeinträchtigen?
    to \reflect on [or upon] sb ein Licht auf jdn werfen
    to \reflect badly/well on [or upon] sb/sth gegen/für jdn/etw sprechen
    it \reflected badly on his character es warf ein schlechtes Licht auf seinen Charakter
    * * *
    [rɪ'flekt]
    1. vt
    1) (= cast back) light, image, heat, sound zurückwerfen, reflektieren; (surface of water, mirror) spiegeln, reflektieren; (fig) views, reality etc widerspiegeln

    I saw him/myself reflected in the mirror — ich sah ihn/mich im Spiegel

    the many difficulties reflected in his report/attitude — die vielen Schwierigkeiten, die sich in seinem Bericht/seiner Haltung spiegeln

    to reflect the fact that... —

    2)

    (= think) I reflected that thus was the way of the world —

    do you ever reflect that...? — denken Sie je darüber nach, dass...?

    2. vi
    (= meditate) nachdenken, reflektieren (geh) (on, about über +acc)
    * * *
    reflect [rıˈflekt]
    A v/t
    1. Strahlen, Wellen etc reflektieren, zurückwerfen, -strahlen:
    reflected wave reflektierte Welle, Echowelle f;
    be reflected in sich spiegeln in (dat)( A 3);
    shine with reflected light fig sich im Ruhm eines anderen sonnen
    2. ein Bild etc reflektieren, (wider-)spiegeln:
    reflecting microscope Spiegelmikroskop n;
    reflecting telescope Spiegelteleskop n
    3. fig (wider)spiegeln, zeigen:
    the result doesn’t reflect their superiority SPORT das Ergebnis gibt ihre Überlegenheit nicht wieder;
    a) sich (wider)spiegeln in (dat),
    b) seinen Niederschlag finden in (dat)( A 1);
    our prices reflect your commission unsere Preise enthalten Ihre Provision
    4. einbringen (on dat):
    reflect credit on sb jemandem Ehre machen
    5. darüber nachdenken, überlegen ( beide:
    that dass;
    how wie)
    6. zurückbiegen
    B v/i
    1. reflektieren
    2. (on, upon) nachdenken oder -sinnen (über akk), überlegen (akk)
    3. reflect (up)on
    a) sich abfällig äußern über (akk),
    b) ein schlechtes Licht werfen auf (akk),
    c) (etwas) (ungünstig) beeinflussen, sich auswirken auf (akk)
    * * *
    1. transitive verb
    1) (throw back) reflektieren
    2) (reproduce) spiegeln; (fig.) widerspiegeln [Ansichten, Gefühle, Werte]
    3) (contemplate) nachdenken über (+ Akk.)
    2. intransitive verb
    (meditate) nachdenken
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    abspiegeln v.
    reflektieren < wiederspiegeln> ausdr.
    widerspiegeln v.
    zurückwerfen v.

    English-german dictionary > reflect

  • 10 sunshine

    noun
    Sonnenschein, der
    * * *
    1) (the light of the sun: The children were playing in the sunshine.) der Sonnenschein
    2) (cheerfulness or happiness.) sonnige Laune
    * * *
    ˈsun·shine
    [ˈsʌnʃaɪn]
    1. (sunlight) Sonnenschein m
    in the \sunshine in der Sonne
    blazing [or brilliant] \sunshine strahlender Sonnenschein
    to bask in the \sunshine sich akk in der Sonne aalen fam
    2. METEO (sunny weather) sonniges Wetter
    three days of unbroken \sunshine drei volle Sonnentage
    3. ( fig: cheerfulness) Freude f, Glück nt
    to bring \sunshine into sb's life Freude in jds Leben bringen
    4. ( fam: to express friendliness) Schatz m, mein Sonnenschein hum; BRIT (to express irritation) mein Lieber/meine Liebe
    * * *
    A s
    1. Sonnenschein m (auch fig):
    she has brought some sunshine into his life sie hat Sonnenschein in sein Leben gebracht
    2. sonniges Wetter
    3. umg Anrede: Kumpel!, (drohend) Freundchen!
    B adj
    a) Sonnenschein…
    b) sonnig, fig auch glücklich, heiter:
    sunshine friends Freunde im Glück, unzuverlässige Freunde;
    sunshine pill US sl gelbe oder orange LSD-Tablette;
    sunshine roof AUTO Schiebedach n;
    Sunshine State US (Beiname für den Staat) Florida n
    * * *
    noun
    Sonnenschein, der
    * * *
    n.
    Sonnenschein m.

    English-german dictionary > sunshine

  • 11 soak up

    transitive verb
    1) (absorb) aufsaugen

    soak up the sunshinein der Sonne baden

    2) (fig.) aufnehmen [Atmosphäre]; aufnehmen, in sich (Akk.) aufsaugen [Wissen usw.]
    * * *
    (to draw in or suck up; to absorb: You'd better soak that spilt coffee up with a cloth.) aufwischen
    * * *
    vt
    to \soak up up ⇆ sth etw aufsaugen; ( fig) etw [gierig] in sich akk aufnehmen [o aufsaugen]
    I \soak uped up most of the spilt milk with a cloth ich nahm den größten Teil der verschütteten Milch mit einem Lappen auf
    we unconsciously \soak up up stereotypes wir verinnerlichen Klischees unbewusst
    2. (bask in)
    to \soak up up the atmosphere die Atmosphäre in sich akk aufnehmen [o genießen]
    to \soak up up the sun[shine] sonnenbaden, sich akk in der Sonne aalen fam
    3. (use up)
    to \soak up up money/resources Geld/Mittel aufbrauchen [o fam schlucken]
    to \soak up up sb's time jds Zeit in Anspruch nehmen
    * * *
    vt sep
    liquid aufsaugen; sunshine genießen; alcohol in sich (acc) hineinkippen; sound, money, resources schlucken; (fig) atmosphere in sich (acc) hineinsaugen; information aufsaugen
    * * *
    transitive verb
    1) (absorb) aufsaugen
    2) (fig.) aufnehmen [Atmosphäre]; aufnehmen, in sich (Akk.) aufsaugen [Wissen usw.]
    * * *
    v.
    aufnehmen v.
    aufsaugen v.

    English-german dictionary > soak up

  • 12 afterglow

    'after·glow n
    1) ( of sun) Abendrot nt, Abendleuchten nt
    2) ( good feeling) angenehme [o schöne] Erinnerung;
    to bask in the \afterglow of sth in Erinnerungen an etw akk schwelgen

    English-German students dictionary > afterglow

  • 13 glory

    glo·ry [ʼglɔ:ri] n
    1) no pl ( honour) Ruhm m;
    in the days of its \glory, this city was the world's cultural centre in ihrer Blütezeit war diese Stadt das kulturelle Zentrum der Welt;
    he didn't exactly cover himself in [or with] \glory er hat sich nicht gerade mit Ruhm bekleckert ( iron) ( fam)
    in a blaze of \glory ruhmvoll, glanzvoll;
    to bask [or bathe] in reflected \glory sich akk in unverdientem Ruhm sonnen ( geh)
    to deserve/get all the \glory for sth die ganzen Lorbeeren für etw akk verdienen/ernten
    2) ( splendour) Herrlichkeit f, Pracht f;
    the museum houses many of the artistic glories of the ancient world das Museum beherbergt viele der Kunstschätze des Altertums;
    how long will it take to restore the castle to its former \glory? wie lange wird es dauern, der Burg wieder zu ihrer alten Pracht zu verhelfen?
    3) ( attracting honour) ruhmreiche Tat;
    ( achievement) Glanzleistung f;
    this pupil is the school's \glory dieser Schüler ist der Stolz der Schule;
    past glories vergangene Ruhmestaten; of soldiers vergangene Heldentaten
    4) no pl rel ( praise) Ehre f;
    \glory to God in the highest Ehre sei Gott in der Höhe
    5) no pl ( heaven) Himmel m, Himmelreich nt;
    to be in \glory im Himmel sein;
    to go to \glory ( euph) sterben, ins ewige Reich eingehen ( euph)
    PHRASES:
    \glory be! Gott [o dem Himmel] sei Dank! vi <- ie->
    to \glory in [doing] sth etw genießen;
    she's always gloried in the fact that she's better qualified than her sister sie hat sich immer gerühmt, eine bessere Ausbildung zu haben als ihre Schwester;
    my sister glories in pointing out my failings meine Schwester kostet es richtig aus, meine Fehler hervorzuheben;
    to \glory in one's success sich akk in seinem Erfolg sonnen [o baden]

    English-German students dictionary > glory

  • 14 soak up

    vt
    1) ( absorb)
    to \soak up up <-> sth etw aufsaugen; ( fig) etw [gierig] in sich akk aufnehmen [o aufsaugen];
    I \soak uped up most of the spilt milk with a cloth ich nahm den größten Teil der verschütteten Milch mit einem Lappen auf;
    we unconsciously \soak up up stereotypes wir verinnerlichen Klischees unbewusst
    2) ( bask in)
    to \soak up up the atmosphere die Atmosphäre in sich akk aufnehmen [o genießen];
    to \soak up up the sun[shine] sonnenbaden, sich akk in der Sonne aalen ( fam)
    3) ( use up)
    to \soak up up money/ resources Geld/Mittel aufbrauchen [o ( fam) schlucken];
    to \soak up up sb's time jds Zeit in Anspruch nehmen

    English-German students dictionary > soak up

  • 15 sunshine

    'sun·shine [ʼsʌnʃaɪn] n
    1) ( sunlight) Sonnenschein m;
    in the \sunshine in der Sonne;
    blazing [or brilliant] \sunshine strahlender Sonnenschein;
    to bask in the \sunshine sich akk in der Sonne aalen ( fam)
    2) meteo ( sunny weather) sonniges Wetter;
    three days of unbroken \sunshine drei volle Sonnentage;
    3) (fig: cheerfulness) Freude f, Glück nt;
    to bring \sunshine into sb's life Freude in jds Leben bringen
    4) (fam: to express friendliness) Schatz m, mein Sonnenschein ( liter o hum)
    ( Brit) ( to express irritation) mein Lieber/meine Liebe

    English-German students dictionary > sunshine

См. также в других словарях:

  • Başkənd, Nakhchivan — Başkənd   Municipality   …   Wikipedia

  • BASK Beograd — BASK Belgrade BASK Belgrade Club fondé en 1903 …   Wikipédia en Français

  • bask — [ba:sk US bæsk] v [Date: 1300 1400; : Old Norse; Origin: bathask, from batha [i] to take a bath ] 1.) to enjoy sitting or lying in the heat of the sun or a fire bask in ▪ Lizards were basking in the morning sun. 2.) if a place basks in the sun,… …   Dictionary of contemporary English

  • bask — [bask, bäsk] vi. [ME basken, to wallow (in blood): found only in Gower & Lydgate; < ?: modern use apparently due to Shakespeare s misunderstanding of Lydgate] 1. to warm oneself pleasantly, as in the sunlight 2. to enjoy a warm or pleasant… …   English World dictionary

  • Başkənd — may refer to: *Artsvashen, Armenia *Başkənd, Kalbajar, Azerbaijan *Başkənd, Nakhchivan, Azerbaijanee also*Bashkend …   Wikipedia

  • Başkənd, Azerbaijan — may refer to: *Başkənd, Kalbajar *Başkənd, Nakhchivan …   Wikipedia

  • bask — [ bæsk ] verb intransitive 1. ) to relax and enjoy yourself by lying in the sun: A group of gray seals were basking on a rock. a ) if a place is basking in SUNSHINE or high temperatures, the weather is hot and sunny 2. ) bask in to enjoy people s …   Usage of the words and phrases in modern English

  • bask — sb., et, bask, ene; et kraftigt bask med vingerne …   Dansk ordbog

  • bask´er — bask «bask, bahsk», intransitive verb. 1. to warm oneself pleasantly: »The cat basks in the warm sunshine. 2. Figurative. to feel great pleasure: »He basked in the love of his family. SYNONYM(S): luxuriate. –v.t. to warm pleasantly: »We basked… …   Useful english dictionary

  • Bask — Bask, v. t. To warm by continued exposure to heat; to warm with genial heat. [1913 Webster] Basks at the fire his hairy strength. Milton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bask — (b[.a]sk), v. i. [imp. & p. p. {Basked} (b[.a]skt); p. pr. & vb. n. {Basking}.] [OScand. ba[eth]ask to bathe one s self, or perh. bakask to bake one s self, sk being reflexive. See {Bath}, n., {Bake}, v. t.] To lie in warmth; to be exposed to… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»